ヨハン・クライフ 名言14選
「フライング・ダッチマン・空飛ぶオランダ人」、ヨハン・クライフ(1947年4月25日~2016年3月24日)はオランダ、アムステルダム出身のサッカー選手、指導者。アヤックス、FCバルセロナ、オランダ代表での活躍からバロンドールを3度受賞し、20世紀を代表する選手の1人と評されいます。トータルフットボール(全員で攻撃し、全員で守備する戦術)をピッチ上で体現し、その華麗なテクニックでサッカーファンを魅了しました。1992年チャンピオンズ・リーグを制したクライフ率いるFCバルセロナは、ドリームチームと呼ばれ伝説となっています。
【合わせて読みたい】スペイン発・世界サッカーのトレンド【アシンメトリー戦術】
選手として、そして指導者として、攻撃的で美しいサッカーの魅力を世に知らせた天才、ヨハン・クライフの名言14選を紹介します!
"Si tú tienes el balón, el rival no lo tiene".
自分がボールを持っていれば、相手はボールを持てない。
"Todos los entrenadores hablan sobre movimiento, sobre correr mucho. Yo digo que no es necesario correr tanto. El fútbol es un juego que se juega con el cerebro. Debes estar en el lugar adecuado, en el momento adecuado, ni demasiado pronto ni demasiado tarde”.
監督たちは皆、とにかく動きや、走ることにこだわる。私はそこまで走る必要は無いと思う。サッカーは脳を使うゲームだ。良いポジションに、いかにタイミング良く、「居れるか」が重要だ。早すぎても遅すぎてもいけない。
"Prefiero ganar por 5-4 que por 1-0”.
1-0で勝つよりも、5-4で勝つ方を好む。
クライフが呼び売りしていた「トータルフットボール」。華々しいゲームを常に追及した。
【あわせて読みたい】
2点差リードでハーフタイムにサッカー監督が絶対言ってはいけないフレーズ
"Al fútbol se debe jugar de manera atractiva, debes jugar de manera ofensiva, debe ser un espectáculo".
サッカーとは、魅了的、攻撃的にプレーすべき。スペクタクルであるべきだ。
"En mis equipos, el portero es el primer atacante y el delantero el primer defensor"
私のチームでは、キーパーが一人目のアタッカーで、フォワードが一人目のディフェンダーだ。
"Mis delanteros solo deben correr 15 metros, a no ser que sean estúpidos o estén durmiendo".
私のフォワードは馬鹿か、もしくは眠っていない限り、15メートル以上走る必要はない。
1993年~1995年、バルサで点取り屋として活躍したロマーリオのプレーは、まさしくこの考え方に当てはまっていた。走行距離は短いが、ボールを持つと常に危険な選手だった。
"Cuando salgáis al campo mirad la grada, que todo eso lo han hecho para vosotros. Así que salid al campo y disfrutad".
(1992年、ウェンブリー・スタジアム、バルサが初めてチャンピオンズリーグのタイトルを勝ち取った決勝戦を前に)
ピッチに出る時、観客席を見ろ。全てお前たちのために居るんだ。さぁ、ピッチに出て、思う存分楽しんでこい。
"Es todo muy sencillo: si marcas uno más que tu oponente, ganas".
いたって単純。相手より一点多くゴールを決めれば勝ちだ。
"No soy creyente. En España, todos los 22 jugadores se santiguan antes de salir al campo. Si resultara, siempre sería empate".
自分は神の信者ではない。スペインでは、(両チームの)選手全員22人がピッチに出る前に十字を切る。もしも効果があるなら、スコアはいつも引き分けのはずだよ。
"Hay que ganar siempre en el uno contra uno".
1対1の状況は、常に勝たねばならない。
"Soy un poco extraño. Un profesional idealista. Así es como lo debéis ver".
私は少し変人だ。理想主義なプロフェッショナル。そう思っていてくれ。
"El dinero tiene que estar en el campo, no en el banco".
(選手を獲得してくれないヌニェス会長に対して)
お金は銀行ではなく、ピッチにあるべきだ。
"Tienes que saber qué no sabes hacer".
「自分に何が出来ないか」を知ることが出来ねばならない。
"Lo importante es el ritmo de la pelota".
重要なことは、ボールのリズムだ。
関連記事
★【3バックの使い手パブロ・マチン】セビージャFCのプレーモデル解説
★スペインサッカーから伝わる「プレーモデル」の言葉の真意を読み解く
【スーペルクラックの指導者留学】