【サカスペ辞書】サッカーポジション名のスペイン語まとめ
はじめに
スペインのサッカー用語には日本語には訳すことのできない言葉が多く存在しています。
日本のサッカー用語といえば、大体が英語からコピーしたものです。
カバーリングやプレッシング、アプローチ、マークなど、多くのサッカー用語が海外から来た言葉です。
スペインでは、サッカー発祥の地イギリスと地理的近かったこと、プロリーグ設立の歴史が他国よりも早かったこともあり、独自のサッカー用語が発展しています。
ですので、サカスペでは「日本語には訳せないスペインサッカー用語」も紹介しています。
(日本語にはないスペイン語サッカー専門用語についてはこちら!)
記事を書くのは、現地で実際にスペイン語でスペイン人に指導に当たるサッカー監督たちです。間違って覚えているかも・・・なんて心配もありません。
今回の記事は、スペインサッカー用語を学ぶ上で基本中の基本。ポジションの名前を紹介します。
基本的なポジション名 システム1-4-2-3-1
日本語 |
スペイン語 |
読み方 |
キーパー |
PORTERO |
ポルテロ |
センターバック |
CENTRAL |
セントラル |
右サイドバック |
LATERAL DERECHO |
ラテラル・デレチョ |
左サイドバック |
LATERAL IZQUIERDO |
ラテラル・イスキエルド |
ボランチ |
PIVOTE |
ピボーテ |
トップ下 |
MEDIA PUNTA |
メディア・プンタ |
ウイング |
EXTREMO |
エクストレモ |
フォワード |
DELANTERO / PUNTA |
デランテーロ / プンタ |
【あわせて学ぼう!】スペイン流サッカーポジション別役割まとめ
イニエスタとシャビのポジション システム1-4-3-3
日本語 |
スペイン語 |
読み方 |
インサイドハーフ |
INTERIOR |
インテリオール |
日本では呼び名が存在しなかったポジションです。最近インサイドハーフと呼ばれるようになってきたので、日本語訳はインサイドハーフにしました。攻撃の組み立てを担うポジションです。トップ下の選手に比べて守備の負担が多くなります。
【あわせて学ぼう!】スペイン語サッカー専門用語 ”インテリオール”
★関連動画★
【戦術分析】監督別!バルサ4-3-3から守備時のフォーメーションチェンジ
3バックの際のウイングバック システム1-3-4-3
ウイングバックと呼ばれるポジションは3バック/5バックのシステムで現れます。
カリレロはレーンを走る者という意味から来ています。
まとめ
日本語 |
スペイン語 |
読み方 |
キーパー |
PORTERO |
ポルテロ |
センターバック |
CENTRAL |
セントラル |
右サイドバック |
LATERAL DERECHO |
ラテラル・デレチョ |
左サイドバック |
LATERAL IZQUIERDO |
ラテラル・イスキエルド |
ボランチ |
PIVOTE |
ピボーテ |
トップ下 |
MEDIA PUNTA |
メディア・プンタ |
ウイング |
EXTREMO |
エクストレモ |
フォワード |
DELANTERO / PUNTA |
デランテーロ / プンタ |
インサイドハーフ |
INTERIOR |
インテリオール |
ウイングバック |
CARRILERO |
カリレロ |
ミッドフィルダー |
MEDIOCAMPISTA |
メディオカンピスタ |
ディフェンス |
DEFENSA |
デフェンサ |
オフェンス |
ATAQUE |
アターケ |